Phiên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp | Nữ | 2000 | Krong No – Đăk Nông

Giới thiệu về ứng viên

Phiên dịch viên, ngôn ngữ Hàn, biên dịch, lễ tân, kỹ năng giao tiếp, làm việc nhóm …

● Kinh Nghiệm:

○ Studio Han

• Lễ tân, chào đón khách Hàn Quốc
• Chào khách, xác nhận thông tin khách hàng và dịch vụ đã đặt
• Tư vấn, giới thiệu khách sử dụng, tìm hiểu dịch vụ của các đơn vị bằng tiếng Hàn
• Tổng hợp, quản lý và bàn giao các thông tin khách hàng, dịch vụ khách yêu cầu đã biên dịch với bộ phận quản lý

○ Trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn

• Làm báo cáo nghiên cứu tiếng Hàn
• Biên phiên dịch tiếng Hàn

● MỤC TIÊU NGHỀ NGHIỆP

○ Mục tiêu ngắn hạn

• Tìm được việc phù hợp với ngôn ngữ Hàn mình đang theo đuổi

○ Mục tiêu dài hạn

• Biên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp – đa lĩnh vực

● GIẢI THƯỞNG

○ Giải Nhất cuộc thi viết chữ Hàn đẹp tại ngày hội chữ Hàn lần 2 – 2018 do trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn tổ chức

○ Giấy chứng nhận tham gia các hoạt động ngoại khóa, từ thiện

○ Giấy khen của Hiệu trưởng trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn vì thành tích thi đua tốt

● KỸ NĂNG

○ Kỹ năng nghe, nói, đọc, viết tiếng Hàn

○ Khả năng làm việc nhóm, làm việc độc lập

○ Cẩn thận, chăm chỉ, cần tiến trong công việc

○ Khả năng tra cứu từ ngữ

○ Tin học văn phòng: Sử dụng thành thạo Word, Excel, PowerPoint

● DỰ ÁN THAM GIA

○ Kết nối Việt Nam – Hàn Quốc: Chương trình giao lưu văn hoá với sinh viên trường Yonsei và Jongbu

• Vị trí: Thành viên

• Vai trò: Giới thiệu các loại nhạc cụ của hai nước Việt – Hàn, giao lưu văn nghệ

● SỞ THÍCH

○ Tìm hiểu văn hóa Hàn Quốc

○ Nghe nhạc

○ Chụp ảnh

○ Xem phim