Phiên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp | Nữ | 2000 | Krong No – Đăk Nông
Giới thiệu về ứng viên
Phiên dịch viên, ngôn ngữ Hàn, biên dịch, lễ tân, kỹ năng giao tiếp, làm việc nhóm …
● Kinh Nghiệm:
○ Studio Han
• Lễ tân, chào đón khách Hàn Quốc
• Chào khách, xác nhận thông tin khách hàng và dịch vụ đã đặt
• Tư vấn, giới thiệu khách sử dụng, tìm hiểu dịch vụ của các đơn vị bằng tiếng Hàn
• Tổng hợp, quản lý và bàn giao các thông tin khách hàng, dịch vụ khách yêu cầu đã biên dịch với bộ phận quản lý
○ Trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn
• Làm báo cáo nghiên cứu tiếng Hàn
• Biên phiên dịch tiếng Hàn
● MỤC TIÊU NGHỀ NGHIỆP
○ Mục tiêu ngắn hạn
• Tìm được việc phù hợp với ngôn ngữ Hàn mình đang theo đuổi
○ Mục tiêu dài hạn
• Biên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp – đa lĩnh vực
● GIẢI THƯỞNG
○ Giải Nhất cuộc thi viết chữ Hàn đẹp tại ngày hội chữ Hàn lần 2 – 2018 do trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn tổ chức
○ Giấy chứng nhận tham gia các hoạt động ngoại khóa, từ thiện
○ Giấy khen của Hiệu trưởng trường cao đẳng CNTT Hữu nghị Việt – Hàn vì thành tích thi đua tốt
● KỸ NĂNG
○ Kỹ năng nghe, nói, đọc, viết tiếng Hàn
○ Khả năng làm việc nhóm, làm việc độc lập
○ Cẩn thận, chăm chỉ, cần tiến trong công việc
○ Khả năng tra cứu từ ngữ
○ Tin học văn phòng: Sử dụng thành thạo Word, Excel, PowerPoint
● DỰ ÁN THAM GIA
○ Kết nối Việt Nam – Hàn Quốc: Chương trình giao lưu văn hoá với sinh viên trường Yonsei và Jongbu
• Vị trí: Thành viên
• Vai trò: Giới thiệu các loại nhạc cụ của hai nước Việt – Hàn, giao lưu văn nghệ
● SỞ THÍCH
○ Tìm hiểu văn hóa Hàn Quốc
○ Nghe nhạc
○ Chụp ảnh
○ Xem phim