Giới thiệu về ứng viên

Phiên dịch, giảng dạy, tiếng Anh, xuất nhập khẩu, kỹ năng giao tiếp, quản lý dự án …

● MỤC TIÊU

○ Tìm được một công việc giúp tôi có được cũng như phát triển các kỹ năng cần cho sự nghiệp dịch thuật, giảng dạy tiếng Anh hoặc Xuất Nhập khẩu.

● TÓM TẮT VỀ BẢN THÂN

○ Cử nhân tiếng Anh năng động, hoạt ngôn và có kinh nghiệm phiên dịch, biên dịch và giảng dạy tiếng Anh.

● TRÌNH ĐỘ HỌC VẤN VÀ BẰNG CẤP

○ 2011-2015: Cử nhân tiếng Anh, Đại học Hà Nội, Hà Nội

○ 12/2020: IELTS 8.0

○ Cử nhân chuyên ngành tiếng Anh được đào tạo để hỗ trợ giao tiếp giao thương giữa những người nói tiếng Anh và những người không nói tiếng Anh; hỗ trợ xây dựng quan hệ đối tác giữa các doanh nghiệp bằng cách biên dịch và phiên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt hay ngược lại.

● KINH NGHIỆM LÀM VIỆC

○ Vinacon E&C

• Phiên dịch tiếng Anh trong công ty xây dựng Hàn Quốc

• Phiên dịch trong các buổi họp giữa công ty và đối tác hay khách hàng

• Dịch tài liệu như bản vẽ, hợp đồng, biên bản ghi nhớ và các tài liệu khác từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại

• Phiên dịch qua điện thoại

• Đọc và sửa lại các văn bản tiếng Việt

• Làm các công việc hành chính

○ Dự án “Cải tạo, nâng cấp hệ thống kênh tưới, tiêu phụcvụ sản xuất nông nghiệp và tiêu thoát lũ cho vùng Bắc Thạch Hà”

• Phiên dịch tiếng Anh cho dự án do Cơ quan Phát triển Pháp (AFD) tài trợ, Ban quản lý dự án huyện Thạch Hà, tỉnh Hà Tĩnh

• Biên dịch văn bản, tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại

• Lập biên bản cuộc họp

• Hỗ trợ công việc hành chính

○ Dự án “Nâng cao chất lượng đào tạo nghề Cơ điện tử Ôtô tại trường Cao đẳng Kỹ thuật Việt-Đức Hà Tĩnh”

• Phiên dịch tiếng Anh kiêm trợ lý dự án do Tổ chức Hợp tác Phát triển Đức (GIZ) tài trợ

• Phiên dịch cho Chuyên gia Phát triển người Đức trong quá trình làm việc với cán bộ giảng dạy và cán bộ quản lý của trường và doanh nghiệp đối tác

• Hỗ trợ hành chính cho các hoạt động được thực hiện trong khuôn khổ Dự án

• Hỗ trợ thu thập, lưu và quản lý các dữ liệu cần cho công tác theo dõi và đánh giá các hoạt động được thực hiện với trường đối tác

• Sắp xếp lịch làm việc cho Chuyên gia Phát triển

• Chuẩn bị tài liệu và sắp xếp hậu cần cho các cuộc họp và sự kiện

○ Arteco

• Phiên dịch tiếng Anh tại Công ty Xây dựng Arteco

• Phiên dịch trong các cuộc họp Trực tiếp và Online

• Dịch các tài liệu và văn bản

• Hỗ trợ các công việc hành chính

● KỸ NĂNG

○ Ngôn ngữ: Tiếng Anh – lưu loát

○ Kỹ năng đánh máy tốt. Thông thạo các phần mềm máy tính cơ bản là Word, Excel, PowerPoint và MSTeams.

● SỞ THÍCH

○ Câu lông, học ngoại ngữ.

● NGƯỜI XÁC NHẬN

○ Ông Yoo Han Woong, Giám đốc công ty Vinacon E&C

○ Bà Nguyễn Thị Mỹ, Kế toán trưởng, Ban quản lý dự án huyện Thạch Hà

○ Bà Nguyễn Thị Thu, Trưởng tiểu phần, chương trình TVET, GIZ Việt Nam

○ Ông Lê Anh Dũng, Phó Giám đốc Công ty Xây dựng Arteco.