Chuyên viên IT và dịch thuật tiếng Nhật | Nữ | 1996 | Hà Đông – Hà Nội
Giới thiệu về ứng viên
● Kinh nghiệm:
○ HBLAB
• IT コミュニケーター兼テスター
• 取引先の日本人とベトナム人エンジニアの架け橋としてIT 書類の翻訳・オンライン通訳
• テスターとして品質保証
○ 長門市長門湯本で山村別館
• 客様のニーズに答えるためサービス業務を提供
○ ベトナムPanasonic R&D センター
• 技術的書類などの翻訳
• 表示品質保証
● HỌC VẤN
○ 貿易大学 ビジネス日本語学科
• 卒業 2019 年3 月
○ Hoa Binh でHoang Van Thu 高校
• 卒業 2014 年3 月
● KỸ NĂNG
○ 日本語能力: N1 相当、資格なし N2 資格あり
○ 英語能力:読解(TOEIC : 695 点)
● SỞ THÍCH
○ 読書
○ 音楽を聴くことが好き。欧米・ベトナム・日本の曲をよく聞いている。
○ ニュース、ジブリのアニメ、ドラマを見る。
○ 旅行
● TỰ GIỚI THIỆU
○ 翻訳・通訳経験 4 年間日本語を勉強して、その中、1年間ぐらいIT コミュニケーターとして勤務していましたので、会社の勤務環境及び仕事内容・要求、日本企業との取引、ビジネスマナーなどは身につきました。
○ その上、半年間ぐらいの文化交流のプログラムのおかげで、言語力の上達だけでなく、直接に文化に触れたり、日本人と交際したり、様々な体験も出来ました。その体験は仕事に役に立つと思います。
○ 学ぶことの熱望及び習得する能力。学校でだけでなく、周りの人々から多くのことを学びました。更に、自分がこれまでやっていない仕事をやり始めると、習する能力が得手となります。早く仕事を慣れるのは仕事を効果的に働くことができると思います。
○ 個人で働く及びチームで働く力。小さい頃から、両親が教えずに、自分で勉強して、家を掃除しました。大人になった時、いつも自分ですべてのことをやっています。大学に入った以来、プレゼンテーションを行うために、チームでよく働いています。それで、チームで働くのが得意だと思っています。
○ 仕事に責任を持っていると考えています。さらに、いつも仕事を精一杯頑張ります。それは仕事の質を上げるために、重要な要素の一つだと思います。
○ コミュニケーション大好き。外交的な人ですから、人とのコミュニケーションが好きで、コミュニケーションに関する仕事をしたいと考えています。
● YÊU CẦU CÔNG VIỆC
○ 希望給料:13,000,000 VND
○ 勤務開始時期:相談可能