Ứng viên phiên dịch viên tiếng Nhật chuyên nghiệp | Nam | 1992 | Đông Anh – Hà Nội

Giới thiệu về ứng viên

phiên dịch, tiếng Nhật, giảng dạy, quản lý, khách sạn, xây dựng …

● Kinh Nghiệm:

○ Hanoi Old Quarter

• Quản lý và cung cấp dịch vụ cho khách du lịch nước ngoài tại khách sạn
• Tư vấn, giới thiệu sản phẩm tour du lịch cho khách ngoại quốc
• Hướng dẫn viên du lịch cho khách lưu trú

○ Thabilab

• Giảng dạy, đào tạo tiếng Nhật cho thực tập sinh sang Nhật lao động
• Thiết kế chương trình học, quản lý chất lượng đào tạo
• Phiên dịch và quản lý thực tập sinh tại nghiệp đoàn ở Nhật Bản

○ Kaisei

• Phiên dịch cho thực tập sinh tại văn phòng và công trường
• Tham gia thi công các công trình xây lắp hệ thống đường dẫn nước sạch
• Biên dịch tài liệu, chuẩn bị tài liệu cho bộ phận kinh doanh
• Tìm kiếm khách hàng Nhật Bản, liên hệ hỗ trợ các đối tác cung cấp nhân lực tại Việt Nam

● HỌC VẤN

○ Đại học Giao thông vận tải Hà Nội

• Tốt nghiệp chuyên ngành Xây dựng công trình tháng 2/2015

○ Khóa học tiếng Nhật sơ cấp tại TT tiếng Nhật Mina

• Theo học từ tháng 10/2016 đến tháng 4/2017

● KỸ NĂNG

○ Tiếng Nhật N1 (tương đương), đạt chứng chỉ JLPT N2 tháng 12/2017

○ Khả năng giao tiếp tiếng Nhật thành thạo trong công việc và đời sống

○ Khả năng giao tiếp tiếng Anh, đọc hiểu văn bản tốt, tương đương TOEIC 650

○ Thành thạo tin học văn phòng Microsoft Word, Excel, Power Point

○ Kinh nghiệm phiên dịch tiếng Nhật tại hiện trường và văn phòng

○ Kỹ năng giao tiếp, đàm phán, thái độ phục vụ chăm sóc khách hàng

● SỞ THÍCH

○ Thể thao các môn bóng đá, chạy bộ, bóng bàn

○ Du lịch, tìm hiểu văn hóa lịch sử

○ Đọc sách, phát triển bản thân và nâng cao kỹ năng sống

○ Học ngoại ngữ, nâng cao trình độ tiếng Anh, Nhật, dự định học thêm tiếng Hàn trong tương lai

● NGUYỆN VỌNG

○ Trở thành một biên phiên dịch giỏi, sử dụng nhiều ngoại ngữ một cách trôi chảy

○ Nắm bắt cơ hội làm việc tại Nhật để học hỏi văn hóa làm việc

○ Chia sẻ phương pháp học tiếng Nhật và niềm đam mê cho người khác

○ Cống hiến hết khả năng cho công ty và phát triển bản thân trong lĩnh vực phiên dịch