Giới thiệu về ứng viên

Executive Assistant, Translator, Interpreter, Business Schedule Management, Meeting Coordination, Document Translation, Simultaneous Translation, Correspondence Management, Curriculum Development, English Communication …

● Kinh Nghiệm:

○ Hoa Binh Group

• Trợ lý điều hành – Phiên dịch – Biên dịch
• Theo dõi hành động của CEO và nhắc nhở người phụ trách
• Chuyển tiếp thông điệp và yêu cầu từ CEO đến người phụ trách
• Cập nhật và nhắc nhở lịch làm việc cho CEO và D. CEO hàng ngày
• Phối hợp với các phòng ban để sắp xếp các cuộc họp nội bộ và bên ngoài
• Nhận và tiếp đón khách
• Ghi chép và cung cấp biên bản cuộc họp khi cần
• Soạn thảo thư chính thức và dịch tài liệu khi cần
• Phiên dịch đồng thời trong các cuộc họp chính thức với khách hàng nước ngoài
• Theo dõi các phòng ban và cá nhân về các tài liệu còn thiếu
• Quản lý tất cả thư từ đến và đi của văn phòng CEO hoặc D. CEO
• Thiết lập và duy trì hồ sơ thư từ của văn phòng CEO hoặc D. CEO
• Đi công tác khi được yêu cầu

○ The Olympia Schools

• Phiên dịch và biên dịch
• Hỗ trợ quản lý và hiệu trưởng trong việc chuẩn bị và dịch tài liệu
• Dịch tin tức trên website

○ Sao Khue Group

• Biên dịch tài liệu và sách
• Xem xét và hiệu đính tài liệu bằng công cụ Trados và Xbench

○ LANGUAGE LINK

• Giảng dạy giao tiếp và phát âm
• Hỗ trợ giáo viên nước ngoài trong lớp học lớn
• Tương tác với giáo viên, học sinh và phụ huynh

● HOẠT ĐỘNG

○ VOH – Voice Of Hanu, Đại học Hà Nội

• Thành viên cũ

○ Vesak 2014

• Tình nguyện viên phiên dịch

○ Green Summer, Đại học Hà Nội

• Tình nguyện viên

● KỸ NĂNG

• Kỹ năng tiếng Anh xuất sắc cho giao tiếp và kinh doanh
• Kiến thức tổng quát tốt về môi trường kinh doanh dự án
• Kỹ năng Microsoft Office xuất sắc: Word, Excel, PowerPoint

● NĂNG LỰC

• Quyết định, Phán đoán, Đàm phán, Phát triển người khác
• Định hướng thành tích, Thách thức, Kỹ năng giao tiếp, Kiến thức, Lập kế hoạch, Sáng tạo