Chuyên viên dịch thuật và phiên dịch tiếng Nhật | Nam | 1992 | Lê Chân – Hải Phòng
Giới thiệu về ứng viên
dịch thuật, phiên dịch, tiếng Nhật, tiếng Anh, quản lý chất lượng, giao tiếp …
● Kinh Nghiệm:
○ Kyocera Document Solutions
• Dịch tài liệu liên quan đến linh kiện máy in
• Hỗ trợ giao tiếp giữa sếp Nhật và nhân viên Việt Nam
• Phiên dịch trong các cuộc họp, tiếp khách và công tác
• Quản lý công việc hành chính của phòng quản lý chất lượng
● HỌC VẤN
○ Đại học Hà Nội
• Nhập học: 2014
• Chuyên ngành: Ngôn ngữ Nhật Bản (Chuyên ngành: Dịch thuật và Phiên dịch)
• Tốt nghiệp: 2018
● CHỨNG CHỈ
○ Chứng chỉ N2 JLPT
• Tháng 12 năm 2016
○ Chứng chỉ N2 NAT Test
• Tháng 2 năm 2019
● KỸ NĂNG
○ Ngôn ngữ
• Tiếng Anh: Giao tiếp hàng ngày
• Tiếng Nhật: Có khả năng trao đổi qua email
○ Kỹ năng máy tính
• Sử dụng thành thạo Word, Excel, PowerPoint
○ Kỹ năng dịch thuật và phiên dịch cơ bản
○ Kiến thức cơ bản về ép nhựa và dập kim loại
● SỞ THÍCH
○ Âm nhạc (đặc biệt là nhạc rock)
○ Xem phim
○ Đọc sách
● TỰ GIỚI THIỆU
○ Tôi là người nghiêm túc và có trách nhiệm với công việc. Tôi luôn quan tâm đến văn hóa và phong tục Nhật Bản từ nhỏ. Tôi mong muốn áp dụng kiến thức và kinh nghiệm đã học vào công việc, đồng thời trở thành cầu nối giữa văn hóa Nhật Bản và Việt Nam.
● ĐỘNG LỰC
○ Tôi quan tâm đến công việc liên quan đến tiếng Nhật, đặc biệt là dịch thuật và phiên dịch. Tôi đã học tập chăm chỉ trong 4 năm qua và mong muốn đóng góp vào công việc tại các doanh nghiệp Nhật Bản để học hỏi thêm về văn hóa và cách làm việc của người Nhật.
● NGUYỆN VỌNG
○ Tôi hiện đang sống tại Hải Phòng nhưng mong muốn chuyển công tác đến Hà Nội. Tôi sẵn sàng đi công tác và làm thêm giờ. Mức lương có thể thương lượng.