Giới thiệu về ứng viên

biên phiên dịch, thương mại quốc tế, tiếng Hàn, dịch thuật, giao tiếp, văn hóa …

● KINH NGHIỆM LÀM VIỆC

○ IBS

• Hội thảo phiên dịch
• Dịch tài liệu

○ GOLD COMPANY

• Phiên dịch văn phòng
• Dịch tài liệu
• Phiên dịch tại hiện trường
• Mua sắm vật tư

● HỌC VẤN

○ Chương trình Thương mại Quốc tế

• Trường: Chương trình Thương mại Quốc tế, Đại học Chungnam
• Thời gian: 03/2018 – 02/2022
• Quốc gia: Hàn Quốc

● CHỨNG CHỈ

○ Phiên dịch viên pháp lý (tiếng Việt)

• Ngày cấp: 30/06/2020

○ TOPIK

• Cấp độ: 5
• Ngày cấp: 07/07/2019

○ KIIP

• Cấp độ: 5
• Ngày cấp: 15/08/2019

● HOẠT ĐỘNG NGOÀI TRỜI

○ Tình nguyện viên giao lưu văn hóa

• Nội dung: Giao lưu văn hóa Việt Nam
• Thời gian: 26/05/2018 – 2019

○ Tham gia chương trình UNESCO Hàn Quốc

• Thời gian: 05/09/2019 – 06/09/2019

○ Tham gia chương trình khám phá di sản văn hóa thế giới

• Thời gian: 30/09/2019

● GIỚI THIỆU BẢN THÂN

• Tôi là người tích cực và hướng ngoại, đã sống xa gia đình từ khi còn học trung học, điều này giúp tôi phát triển tính tự lập và linh hoạt. Tôi đã học tập tại Việt Nam cho đến hết trung học và sau đó quyết định du học tại Hàn Quốc để theo học ngành Thương mại Quốc tế. Trong suốt 5 năm sống ở nước ngoài, tôi đã học hỏi và trải nghiệm nhiều điều, đặc biệt là qua các công việc bán thời gian và thực tập, điều này đã giúp tôi trưởng thành hơn. Tôi đã tốt nghiệp vào tháng 03/2022 và trở về Việt Nam để tìm kiếm cơ hội việc làm.

• Tôi luôn sống một cách đầy thử thách và đam mê. Với tính cách vui vẻ và cởi mở, tôi coi trọng các mối quan hệ và luôn duy trì tình bạn lâu dài. Tôi có sức khỏe tốt và chăm sóc bản thân cẩn thận. Tôi thích thể thao, leo núi và du lịch, thường tìm thời gian để thực hiện những sở thích này.

• Trong thời gian học ở Hàn Quốc, tôi đã có cơ hội làm việc tại nhiều công ty Hàn Quốc trong các lĩnh vực phiên dịch, dịch thuật và hỗ trợ văn phòng. Nếu được làm việc tại công ty, tôi sẽ phát triển chuyên môn phù hợp với chính sách của công ty và sẽ nỗ lực hết mình trong công việc.