Phiên dịch tiếng Nhật và quản lý sản xuất | Nam | 1989 | Mỹ Hào – Hưng Yên

Giới thiệu về ứng viên

● Kinh nghiệm:

○ Kyocera

• Nhân viên quản lý bộ phận sản xuất
• Chịu trách nhiệm về sản lượng và chất lượng sản phẩm
• Cải tiến năng suất và giảm nguyên giá
• Phiên dịch trong các cuộc họp với cấp trên người Nhật
• Hiểu biết về 5W1S、3GEN、HORENSO、7 công cụ QC

○ Logitem

• Phiên dịch tiếng Nhật
• Trợ lý cho trưởng phòng người Nhật

○ OGIWARA

• Vận hành máy tiện CNC
• Học hỏi phong cách làm việc và văn hóa Nhật Bản

● HỌC VẤN

○ Đại Học Hải Phòng

• Cử nhân Quản trị Kinh doanh
• Nhập học 2007, Tốt nghiệp 2011

○ THPT Mỹ Hào

• Nhập học 2004, Tốt nghiệp 2007

● BẰNG CẤP, CHỨNG CHỈ

○ Bằng năng lực tiếng Nhật N2

● GIỚI THIỆU BẢN THÂN

Tôi có trí nhớ tốt và thành tích trong việc học tiếng Nhật. Tôi giao tiếp tiếng Nhật lưu loát và có khả năng giao tiếp tốt. Tôi có thể làm việc dưới áp lực cao và học hỏi nhanh trong môi trường mới. Sở thích của tôi là đọc sách và đá bóng.

● KỲ VỌNG

Tôi mong muốn tiếp tục làm việc trong môi trường công ty Nhật để nâng cao khả năng bản thân và đóng góp cho đất nước. Mục tiêu của tôi là trở thành một Manager giỏi trong vòng 10 năm tới. Mức lương mong muốn là phù hợp với năng lực của tôi.